ISBN/价格: | 978-7-5001-6647-4:CNY55.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 亚洲翻译文化传统/.孔慧怡,(美)朱迪·若林主编 |
出版发行项: | 北京:,中国对外翻译出版有限公司:,2021.05 |
载体形态项: | 313页:;+26cm |
提要文摘: | 本书汇集了11位海内外专家学者研究亚洲不同国家和地区的翻译文化传统的成果。这些学者包括Eva Hung,Judy Wakabayashi,王宏志,Yoshihiro Osawa,Teresa Hyun,Keith Taylor,Rita Kothari,Doris Jedamski,Raniela Barbaza and Bill Cummings。本书分为两个部分:第一部分探讨了语言和文化关系密切的四个东亚国家(中国、日本、朝鲜和越南)的翻译传统;第二部分探讨了南亚和东南亚国家的翻译传统。本书认为,一种文化中的翻译概念和翻译实践活动不一定是其他地方的翻版,西方的翻译理论和模式不能不加批评地、简单地套用到其他地区的研究上。该书对亚洲各国翻译传统的研究说明了不同的历史和知识论隐含在这些国家的具体翻译规范和翻译实践中。有关亚洲翻译文化传统的假设、观点和运作模式值得学者们进一步深入挖掘和研究。该书强调语言和文化环境对翻译活动的影响,论述了亚洲各国的翻译操作模式及对翻译的认识与西方传统的迥异之处。本书不仅有助于我们理解跨文化传播中影响翻译活动的诸多因素,也为研究翻译活动推动亚洲各国的文化发展提供了宝贵素材。 |
题名主题: | 翻译 文化研究 亚洲 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 孔慧怡 主编 |
---|
个人名称等同: | 朱迪·若林 (美) 主编 |
记录来源: | CN 人天书店 20210831 |